たまには英語の勉強を
2000年10月9日今日は雨。一日中家でのんびり。
英語の課題と格闘したりネットしたり通販雑誌を眺めてみたり...
(お勉強の時間より、ネット時間の方がはるかに長かったのはお約束)
必修の授業はなく、ガッコにもろくに行かない不良大学院生の私ですが、それでも研究室のゼミには出なければなりません。
来週の木曜日には、恐怖のレジュメ発表が待ちかまえています。
英文40ページ程をほぼ全訳。しかも内容は大嫌いな経済数学。
Logit, Probit and Tobit Models...Poisonn Regression Model...
ううっ、数式を見るだけでもオゾマシイ。だいたい日本語でも理解できないモノを、どうやって英語で理解するんだ!
いいかげん気分が滅入ってきたので相方に電話でグチる。
英語40ページもうちにはでき〜ん、無理だ〜っ! と騒いでいると、もう一度正確なページ数を数え直してみたら、とのお言葉。
見直しているうちに省略できる箇所がいくつも見つかり、
実質29ページを訳すだけでいいことが判明しました。
いやぁ、持つべきものは冷静な相方ですね(私が慌てんぼすぎ)。
もっとも、29ページでもしんどいには変わりないのですが。(^^;;
英語の課題と格闘したりネットしたり通販雑誌を眺めてみたり...
(お勉強の時間より、ネット時間の方がはるかに長かったのはお約束)
必修の授業はなく、ガッコにもろくに行かない不良大学院生の私ですが、それでも研究室のゼミには出なければなりません。
来週の木曜日には、恐怖のレジュメ発表が待ちかまえています。
英文40ページ程をほぼ全訳。しかも内容は大嫌いな経済数学。
Logit, Probit and Tobit Models...Poisonn Regression Model...
ううっ、数式を見るだけでもオゾマシイ。だいたい日本語でも理解できないモノを、どうやって英語で理解するんだ!
いいかげん気分が滅入ってきたので相方に電話でグチる。
英語40ページもうちにはでき〜ん、無理だ〜っ! と騒いでいると、もう一度正確なページ数を数え直してみたら、とのお言葉。
見直しているうちに省略できる箇所がいくつも見つかり、
実質29ページを訳すだけでいいことが判明しました。
いやぁ、持つべきものは冷静な相方ですね(私が慌てんぼすぎ)。
もっとも、29ページでもしんどいには変わりないのですが。(^^;;
コメント